2006年10月20日

an allegory of le petit xiaoxiao.

cloud_xiaoxiao.jpg

One day in the morning, a tourist saw a fisherman
who had just got off his small boat.
He went toward to the fisherman to speak with.
‘Hi, How was the today’s fishing?’
‘Not so many fishes though, it’s enough.’
‘Are you going to finish working today? It’s still in the morning.’
‘Yes, I’m going to the bar as usual to chat with my friends,
and then have lunch with my family.’
‘Why don’t you work longer?
If you did, you would be able to catch more fishes’
‘But, what’s for? It‘s enough.’
‘Ok, please listen. I have much skills and knowledge of expanding business.
If you worked longer, you would be able to get more fishes.
If you get more fishes, you would be able to buy a bigger boat.
This is more and more fishes you would catch them’
‘If I caught more fishes, what would be happen?’
‘You would be able to hire some people,
and then you would install a fish tin factory.
And then, you would be very rich!’
‘And then, what would be happen?’
‘Well… You would buy a house by the seaside,
drinking beers, spending more time with family and friends’

---
I read an allegory in English that soaked to the mind after a long time.
It is an allegory of a cafe without signboard in Shanghai.
The name of a cafe is le petit xiaoxiao.
posted by ringo134 at 02:16 | Comment(2) | TrackBack(0) | Think
この記事へのコメント
あっ藤幡さんのギャラリートークの写真だ。
いらしたんすか?実は僕もいました。
Posted by yasushi at 2006年10月20日 04:44
おひさしぶり。
こちらにコメントもらってたんだ。ありがとう。
会場にいましたよ〜。
奥のほう(藤幡さんの右後)にひとりで。
そしたら遅れてきた教え子らしき団体さんに囲まれたw
しきりに藤幡さんがこちらをみるんだもんw
一連のProjectの流れから今回のOff-senseに
つなっがってたのが、とてもよく分かるレクチャーでしたね。
貴重なものでした。
(あ、やっぱり報告しなくちゃだめかしら?>O氏)
また個展もあるようなので楽しみですね。

でもやっぱり会場にいた方は見覚えのあるような方々ばかりでしたな〜(笑

Posted by ringo134 at 2006年10月20日 07:00
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。